博客來網路書店是台灣大家都知道的網路書店

許多書籍、雜誌、CD、DVD、各項商品,都可以在裡面找到你喜歡的書

尤其對於一般的小資族,當你逛一些實體書店時,只要手機在手

在博客來輸入書名,都可以找到更便宜的書籍

像是這個月的活動

所以家裡有小朋友的爸媽,可以參考一下這個活動!

博客來國際書展

而目前舉辦的國際書展,更是有許多之前沒有打折書,現在都有折扣

非常建議網友們,可以好好參考一下囉!

博客來書展網路書局,買書博客來書展,博客來書展網路書店,博客來書展書店,博客來書展運費,博客來書展好書推薦,暢銷書籍專賣店,網路買書方便又便宜 線上書店, 二手線上書店,亞馬遜線上書店,免費線上書店,網路書局,線上書店,線上書店,線上書店 比價,博客來書展線上書店,日本線上書店.線上書店有哪些.線上書店有哪些.線上書店有

英文為什麼老是看不懂(看完此片就明白了)-www.six.com.tw | 博客來網路書店書評網- 優質網路書局

英文為什麼老是看不懂(看完此片就明白了)-www.six.com.tw

Share it with your friends Like

Thanks! Share it with your friends!

Close

6個符號學英文

十幾年學不會的 在這短期就會!

四大學習步驟與保證:

1一口字正腔圓,有韻律的發音與朗誦
2六個觀念(符號)貫通全部文法結構,英文一看,就懂就記住
3中文變英文,流利正確說出來
4單字拆解與增加 mar/ve/lous (神奇的)
詳情請洽www.six.com.tw瞭解

Comments

Yeung Ray 說道:

老师在讲课时,有口误。请注意!to sample all kinds中的to和to start a company中的to都不是介词,而是小品词后接动词原形的符号请注意讲解!

Bruce Zhou 說道:

讲的很好,完爆大陆的老师,感觉台湾英语老师水平普遍高于大陆。

steven chan 說道:

獲益良多,謝謝。

Siu Kit Chan 說道:

老师很用心 谢谢

J.J LIN 說道:

sample 那个不就是名词和动词嘛

kingslakes 說道:

这是生活背景和文化背景的问题,而不什么看不看听不听单词还是句子的问题好不好,小编英文水平怎么样先不论,只就他这国语水平谈,我看够戗!

ni baba 說道:

讲的不错,中国人民共和国台湾省台北市的公交车原来是这样子的呀~~~

Junhua Ge 說道:

Make no sense

Tom Z 說道:

Overall it is good, if you may improve the pronunciation that would be much better! In the last example when pronounce : "Flourish" missing "L", and "Obstacles" missing "t".

ABC English 說道:

關於口音問題,我想跟國人說幾句。口音能聽懂就好,不會令說的人尷尬,就好了。但這人的發音實在不好。trust me. I m an expert in English.

Fathma Carlos 說道:

這樣子布瞭解文法學英文,豈不是會各說各話起來?

Nancy Xu 說道:

谢谢老师!之后看到长难句分析时,觉得非常有效提高理解程度~比心!

J Furrow 說道:

Last thing后面当然不能加which,只能是that好吗?

four Book 說道:

💗🐂看美女私密💗🦌视频加微信ljpscjs🌲📖🐶的幸福哦开口要打扫卫生学校的

five Book 說道:

❤️🇮🇪看美女私拍视频❤️🇨🇲加微信ljpscjs购买🇧🇷🇨🇱🇦🇴是无辜的呃永垂青史E创作风格

桥羿使 說道:

多读了。阅读量够了,文化背景懂了,理解力也就来了。

系咖喱 說道:

那我就很想问一下了,如果单词都看不懂怎么看句子?

蔡一诺 說道:

很好,详细,明白,清楚。如果再有中文字幕配上说更好

Ting Kuo 說道:

老師有些觀念會誤導學生,要把英文單字了解才來看句子,to sample的 sample當動詞解釋有嘗試的意思。
查單字最好看英翻英,不要看英翻中才能理解的比較全面。
這個視頻參考就好,別照單全收為上。

劉芮妤 說道:

下面的人都在說老師的課程好不好,但我想說,大家應該沒看過有老師會說自己無所不知吧?所以學習是要隨時思考,不要盲目盡信,老師之所以授課,是分享自己的所學,經驗,至於成效,就自己取決了。

赵云 說道:

sample的动词有尝试的意思,所以把单词理解全是很重要的。没有单词的基础就不可能看全句子,看句子猜单词是不对的。对华人来说,理解英文的难点在于俚语和成语。这对于不在英语环境或不把英语作为日常工作生活语言的人来说是很难突破的。事实上,就是在印度,英语是官方语言之一,印度人的英语也是很渣的。last在作形容词的时候有不可能的意思,也就是last thing和 impossible thing的意思是一样的。

赵亮 說道:

讲课就讲课废话真tm多,我操

David Leung 說道:

當然"to sample" `是Verb, 不能當 noun 看. 當動詞時是解品嘗taste, sample, savor, savour

rich wang 說道:

太晚發現這視頻,很受用,感謝您!!

Wendy Lin 說道:

廢話太多

Eleina Li 說道:

太棒了!謝謝老師!十

Eleina Li 說道:

太棒了!謝謝老師!

GOMO BB 說道:

非常好,长知识了!谢谢!

sissidong228 說道:

很好 有點撥開雲霧見月明了

Comments are disabled for this post.